na další stranu
Martina Koubková
Staré časy (It was then)
Slovy básníka Zdeňka Volfa (ze sbírky Chlévská lyrika):
"V každém z nás už dávno probíhá něco jako "dedomestikace". Američan Philip Levine to v sedmdesátých letech vykřičel do názvu básně: Zvířata nám odcházejí ze života. S každým vymizelým rostlinným či živočišným druhem, jakož s každou dojnicí, vepřem či koněm, pod nimiž už nestahujeme hnůj a jimž nepřinášíme - buď my, nebo někdo z širší rodiny - ještě před snídaní krmení, v nás dochází ke ztrátě citlivosti. Citlivosti, která přivádí k přirozené posvátnosti života. Doba pokročila a nyní se dokonce ve vesnicích samých zvedá odpor a lidé podepisují petice proti kravínům a vepřínům jako semeništi much a zdroji zápachu, ačkoli odnepaměti zateplovaly jejich obydlí."
Domov se kamsi posouvá.
A s ním i prostředí, která úzce s venkovem souvisela. JZD, hospodářská stavení, zemědělské celky - za pár let nic nezbude. Jezdíme kolem nich, chátrají a pomalu se nám ztrácejí před očima. Pokládáme je za samozřejmé, ale ony bez naší péče nepřežijí.
Chceme je navždy ztratit ze života?
FOTOGRAFIE
obr. 1 |
obr. 2 |
obr. 3 |
obr. 4 |
obr. 5 |
obr. 6 |
obr. 7 |
obr. 8 |
obr. 9 |
obr. 10 |
Galerie obsahuje celkem 30 obrázků.
1-10 11-20 21-30
|